平行时空里的海怪事件

发布时间:2025-06-24 15:47  浏览量:1

妖怪多数出现在远方,因为妖怪游离在生活经验之外。《点石斋画报》出现在十九世纪末,其中有不少来自海外的妖怪,活跃在使臣、客商、水手的讲述中。本期推送三则故事,皆是《点石斋画报》中的海怪故事,它们生活在平行时空,仿佛确有其事,而又怪诞莫名。

西人见龙

【原文】

古人说龙之书,汗牛充栋,不必其一一目击也,然亦必非尽属子虚,幻造是名,以欺后人,可知已。人称西人精于格致,力辨无是物,而中人亦以龙为不恒见之物,遂同声和之,耳食多偏,亦学人之陋也。近日西报言,有某轮船行经阿非利加洲之南,忽见波涛上沸,鳞爪怒张,初疑为大鱼,稍近则首尾皆现,高出水上二丈余,约计其身不下十丈,然则西人之言无有者,欲核夫实也,所谓无征不信也。中人知龙之变化不测,上下无时,风云护其体,雷雨宏其功,状九五之尊,岂能以寻常习见之物绳之哉?用夏变夷,不必其变于夷也。

【释评】

古人谈论龙的书可谓汗牛充栋,不一定都是眼之所见,然而也不都是子虚乌有。最近西方报纸称,有某轮船途经非洲南部,看见海上波涛翻滚,鳞爪出没,一开始怀疑是大鱼,等靠近了看,原来是龙,头和尾都清晰可见,高出水面两丈多,身子约有十丈多。西洋人曾说世上没有龙,因为没有亲眼所见,而中国人认为龙是变化莫测的,并非寻常可见之物。

中国神话中的龙,与西方的轮船相遭遇,正象征着两种不同文化的碰撞。该图的作者认为,西方人不知世上有龙,皆因龙是变幻莫测的奇幻生物,这并不是西方人所能理解的。最后作者说“用夏变夷,不必其变于夷”,是化用了孟子的话,意即提倡用中原的文明去改变蛮夷,而不必被蛮夷改变,可见作者的保守观念。

巨鱼骇闻

【原文】

澎湖海中于去冬忽来一巨鱼,横亘沙滩,土人初疑为轮船搁浅,争来救护,及细察之,乃知为鱼然,亦莫知其名,旋有勇夫持巨斧,以劈其头,鱼遽吐沫吹气,其人晕倒几毙,自是遂莫敢过问者。阅数日,鱼困于涸水,渐不能动,沿海居民始各挟具脔割。闻是鱼长五十余丈,围高一丈有余,二目无珠,尤奇者,鱼腹中有二鱼,一重七八百斤,一重三四百斤,足见其鲸吞之猛。鱼之肾囊下垂一丈余,内有二子,大如牛,坚如石,鱼牙长亦径丈。彭湖镇王兰亭军门曾拔一牙以献抚军。该处村氓或割其肉,或取其油,统计共得鱼肉二三千担,鱼油七八百担,及割剥将尽时,鱼尾忽怒摆,旁有数千斤之巨石,被掷至数百丈以外,则其生时之大力,更可想而知矣,嘻,异哉!

【释评】

澎湖海中来了一条巨鱼,横亘在沙滩上,当地人以为是轮船搁浅,到了近前才知道是鱼。有一勇士用巨斧去劈鱼头,鱼忽然吹气,勇士昏倒,几乎毙命。几天后,大鱼困在滩上奄奄一息,沿海居民都来割肉。听说这鱼身长五十多丈,高一丈多,两眼中没有眼珠,腹中还有两条鱼。割肉快要割尽时,鱼尾忽然怒摆,旁边有一块数千斤的巨石,被抛到了数百丈之外,可见其力量之猛。

此图的大鱼搁浅是来自澎湖岛的新闻,画师可能没见过鲸,根据传闻所画,大鱼的造型怪异,加上了密集的獠牙,还有腮,臆造的鲸耐人寻味。旁边的围观人群身形矮小,更显出大鱼之大。

北海奇观

【原文】

尝观侍卫哈达《穷北海记》,言康熙时命往穷北海,假道俄罗斯,北行历数十驿,至一部落,气候严冷,叩北海所在,因留其地数月。临行,其酋脱身上火裘厚衣之,以羊革蒙面,选明驼合乘,派部人导往。日食干脯,夜即伏驼背卧。历数十昏晓,始抵其处,遥见门高数百丈,宽百余丈,门外积水冰中,方蚌皆长丈余,每蚌藏一夜叉,蓝面赤发,极可怖,门上大金字二,小金字三,蚪屈不可识。以刀划牛皮,志其点画,藏于怀。门内深黑,闻水声如雷,方再谛视,夜叉作欲跃出相攫状,其背粘连蚌壳不能脱,翻滚上岸,其行甚速,驰骤急归。既至,则偕往之部人已冻毙五六矣。遂别其酋,行二年余始回京,以所划牛革进呈,乃蝌蚪文,译之为“幽门,姒禹题”五字,岂《尚书》所载“宅幽都”即此地耶?

【释评】

侍卫哈达的《穷北海记》提到他曾于康熙年间奉命去北海,经过俄罗斯,到达一个部落,当地酋长脱下火裘相赠,他们乘着骆驼继续前进。几十天后到达北海,有一大门,高数百丈,宽百余丈,门外有大蚌长丈余,每个蚌壳内都藏有一个夜叉,蓝脸红头发,极为恐怖。门上有两个大字、三个小字,是蝌蚪文,无法辨识,只得用刀把那些字刻记在牛皮上。想要再细看,那些夜叉却作势妖跳出来上前攫拿,它们的背部粘在了背壳上不能挣脱。回返时走了两年才回到京城,进呈记录文字的牛皮,请人翻译,原来是“幽门,姒禹题”。

《尚书·尧典》中提到尧帝命令和叔镇守幽都,此处敷衍为一段奇谈。清代国门渐开,传来外部世界的消息,以新获得的外部知识来印证上古典籍,成为一时风气,然而这种印证又往往不太靠谱。图中的夜叉形象值得注意,除了蓝面赤发、手持刚叉的形象,还与蚌精的形象相混,成为复合型的妖怪,它们来自传说中的北海,是人们想象遥远北海的产物。